mcmA的疑问
The goal of this problem is to use a model to determine how best to control traffic flow in, around, and out of a circle这句话里面“in, around, and out of a circle”该怎么理解啊。是“环岛内部,周围以及外部的交通流”还是“入流、合流和分流”啊。 是“环岛内部,周围以及外部的交通流”吧 可不可以理解为上述两种翻译是一个意思啊,其实控制内外部流量也就是为了控制入流和分流吧 搂住用GOOGLE搜索以下凯旋门的路就知道了. 晕,搜凯旋门啊。。。 运输流,环岛内外的 可不可以理解为上述两种翻译是一个意思啊,其实控制内外部流量也就是为了控制入流和分流吧 个人觉得可以这样理解啊 ~ 支持第二种意见:) 两种应该一样的
页:
[1]
2