tfp917
发表于 2009-2-6 15:18
A题的一个翻译错误
网站上说:“而在一些环岛的进入口的逆向一侧设立的让行标志是为了向即将驶入环岛的车辆提供行车优先权”
请问逆向一词在原英文中有这个单词吗???翻译的依据是什么
madio
发表于 2009-2-6 15:19
我加的,主要是为了说明位置
ryz917
发表于 2009-2-6 15:19
意思到了就行,
wy23884
发表于 2009-2-6 15:21
主要的问题是flow in /out翻译有误
qingqingwoxin19
发表于 2009-2-6 15:37
意思到了就行,
qingqingwoxin19
发表于 2009-2-6 15:37
意思到了就行,
豆沙
发表于 2009-2-6 15:37
为什么会逆向的?
xxyyff
发表于 2009-2-6 16:38
到环形交通路口卡门一下
wangyongxiang
发表于 2009-2-6 20:13
意思到了就行
mathkid
发表于 2009-2-6 20:16
不要追求翻译的完美了,知道意思就行了。