数学建模社区-数学中国
标题: 写好英文摘要,提高EI收录率 [打印本页]
作者: 调调低 时间: 2011-2-10 19:27
标题: 写好英文摘要,提高EI收录率
撰写好的英文摘要,对于论文是否被Ei检索关系重大。1 i& _0 ?0 u3 N' u! K
为进一步提高英文摘要的写作质量,根据中华人民共和国国家标准 (GB 6447-86)“文摘撰写规则”和Ei提出的要求,整理了本文,以供作者参考。3 ~. f; X7 R5 p, c1 B
& L3 H5 t( ^( Z2 Y
1 摘要的目的4 |8 `' Z, D8 i# g* w% W
摘要是论文的梗概,提供论文的实质性内容的知识。摘要的目的在于:给读者关于文献内容的足够的信息,使读者决定是否要获得论文。: c/ a/ o! ]4 A2 L/ i9 E& x: D# L. A" E
- I9 ?6 |, Q- M2 W0 O( \2 摘要的要素
5 y" N% R7 e4 I7 c' v4 t; R+ h& p9 N" V* D$ S$ i
1) 目的——研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。
1 b" p" {) g! \0 z0 C3 | s+ L; h, s
7 E9 b- t! j d2) 方法——所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备、程序等。
8 o( Y* _' y$ k; e+ B
8 x0 R$ h: i O) i/ w% i! v2 c3) 结果——实验的、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的效果、性能等。
4 W% ]1 [, B$ s4 n v0 d* K7 W4 @8 \$ s. N X
4) 结论——结果的分析、研究、比较、评价、应用,提出的问题等。) a* J" ]3 t9 r+ N4 a, E
2 a1 w9 h( Y5 d) r4 J3 摘要的篇幅
6 y: m) [9 f+ N( u& s摘要的篇幅取决于论文的类型。
9 D3 m; K4 t1 f) I但无论哪一种论文,都不能超过150 words。
9 z$ n& K( f4 V4 z" {1 J+ N# M可采用以下方法使摘要达到最小篇幅:
+ Q. J# s5 ?( }9 e- ~! F! P
0 W' N" ~% d3 p7 T: N( i& F4 z1) 摘要中第一句的开头部分,不要与论文标题重复。! }+ v$ i# u9 ^; @
) i6 a) Z" ]9 i, d+ k! }2) 把背景信息删去,或减到最少。. {7 D2 i0 X* r8 Q
/ P- g9 ?+ c7 m3 m3) 只限于新的信息。过去的研究应删去或减到最小。4 O) i9 _* g* w; `' x+ S6 p
+ l. e" [( e4 l% Y# x( R! s7 y4) 不应包含作者将来的计划。( A8 m5 D V' X5 H7 `
, G1 X+ U8 \3 b
5) 不应包含不属于摘要的说法,如:
: L- e9 z" |8 f: s' ^; [
4 \: w8 S6 j2 M, y; A& L% q! R2 B“本文所描述的工作,属于……首创”。0 ~5 c) h6 {+ l. l N: V6 d1 C
( v7 U" ]! s$ r" R+ I“本文所描述的工作,目前尚未见报道”。3 `* t+ V2 \. C
( w5 f/ x7 O/ P$ `9 Z: b“本文所描述的工作,是对于先前最新研究的一个改进”。
j2 J: Z* ]5 A% p& z6 v- c& U4 Z. @
6) 相同的信息不要重复表达。
6 p* B' f, o% L x* a- K+ o5 t& c原文为2 ^" s, E6 I* F) v8 y+ V7 z$ [( X
/ {* ]" L" }2 L& J; K* C# P! K* S+ O
at a temperature of 250 ℃ to 300 ℃
$ [' a+ i7 Z7 |+ a应改为
; S) ~$ I9 }+ |0 A+ z1 s# O8 Wat 250~300 ℃2 h) X' P/ K$ q8 W' l/ P! X
原文为% y3 @$ w- T& e+ u3 I8 Y9 ^8 c5 x
at a high pressure of 1.2 MPa8 r: H/ k; H7 K& |8 E
应改为( B+ s! Q& ]) J) m% T( Y C
at 1.2 MPa* v! w1 s( E* n H
1 k/ O; a' K4 h" t7 c5 Q P! f7 K7 z+ ~& x- H
7) 以量的国际单位符号表示物理量单位(例如,以“kg”代替 “kilogram”)。
$ ^8 o8 H! i4 A1 k, ^
# o( k/ q% v. P8) 以标准简化方法表示英文通用词(以“NY”代替“New York”)。
& X+ s* H# B4 { O4 K% j
+ l% g' o% s5 G2 R1 V$ U j9) 删去不必要的短语,如:" S$ S- f& N: t/ w' a
8 ]6 \7 T, B" B, L2 _! L
“A method is described”,9 n3 X! x1 o; u' k2 Z/ H
$ Z8 ~& K3 i) y% e: |' C“In this work”,
& S5 H( ?3 i" ?7 E+ m5 f5 E
4 ~ J9 b {* I; x# f1 S, u“It is reported that”,7 t! |: H2 N2 T! {8 N9 k0 W* e
7 W( u5 j% |2 [' A“This ** is concerned with” ,
( J: l7 Y$ r7 x( \& }4 [( [! ` W
% @& |, i+ { V! U“Extensive investigations show that”' \5 d. U6 a! h2 h4 e' n
, Y+ \/ g# K3 L& B- h- T
: Y0 n, e! A! ^; ]- W4 摘要的英文写作风格
: x% e, c' m7 M3 V要写好英文摘要,就要完全地遵从通行的公认的英文摘要写作规范。其要点如下:* E8 c' ?$ \4 n6 r- c
; y8 q) K; q- S+ {5 l, {
1) 句子完整、清晰、简洁。
- p p' k$ @4 [( p1 A, ~2 T, p2 i& w) z0 I/ t6 J# r9 c3 M
2) 用简单句。为避免单调,改变句子的长度和句子的结构。
: @& Z- c3 a2 E8 ~+ M! d3 D5 S3 O' W+ z
3) 用过去时态描述作者的工作,因它是过去所做的。但是,用现在时态描述所做的结论。
0 ^: n4 d+ ^/ p, P0 A
% S* r! v2 }# a1 ?% T4) 避免使用动词的名词形式。如:0 ] z& C7 D, ?4 X* m1 d. v
正:“Thickness of plastic sheet was measured”
# s+ O* ~8 w" T
$ p: C) [" }* I3 c. J" t9 M误:“measurement of thickness of plastic sheet was made”% p5 D% A3 C& Y1 g$ j/ x( |; g3 x2 M
8 G- e' d" h, U. g) `5) 正确地使用冠词,既应避免多加冠词,也应避免蹩脚地省略冠词。如:
4 V" S a. [/ S) a/ o正:“Pressure is a function of the temperature”
8 r0 j. Z' j2 \+ j5 ~) V
$ v* g3 v J; A4 J6 P误:“The pressure is a function of the temperature”; " t6 x( T w) @) f$ Z( {+ ?
# m5 c2 S7 _: U0 I1 W/ j$ G正:“The refinery operates …”
. o R0 O5 Z7 D6 l( H' w$ q; b$ j0 F0 {6 b9 Y
误:“Refinery operates…”' I' `; Q9 v4 S; m
& S$ H% a, ^6 N3 m6) 使用长的、连串的形容词、名词、或形容词加名词,来修饰名词。为打破这种状态,可使用介词短语,或用连字符连接名词词组中的名词,形成修饰单元。例如:+ f8 [" }+ P% j( x; w2 s
应写为“The chlorine-containing propylene-based polymer of high melt index”,
9 @1 t1 {( @2 b" v! f2 _ c而不写为“The chlorine containing high melt index-propylene based polymer”
, O3 Y" S ^/ e+ w5 E* |# t) M6 N6 e, x, @; q+ n! F
7) 使用短的、简单的、具体的、熟悉的词。不使用华丽的词藻。5 G: U9 i# b& C
* A; }0 k0 y: I! L! a
8) 使用主动语态而不使用被动语态。 “A exceeds B”读起来要好于“B is exceeded by A”。使用主动语态还有助于避免过多地使用类似于“is”, “was”, “are”和“were”这样的弱动词。
( V% J+ k' ?4 R/ S0 x: s+ }
3 W9 f0 E g1 m8 T9) 构成句子时,动词应靠近主语。避免形如以下的句子:' q3 s- h9 t s" B- ^. ? \
$ n& @+ N, G3 D& `' p" @/ p; L“The decolorization in solutions of the pigment in dioxane, which were exposed to 10 hr of UV irradiation, was no longer irreversible.”" X( Y% [5 H K( d
: P. R5 j/ i. H0 W6 B, A, v. S' E) n改进的句子,应当是:$ V; r5 Z' M' @0 Z0 {5 u8 x) k
' {+ K% I% [) U& F8 }. A! s) J
“When the pigment was dissolved in dioxane, decolorization was irreversible, after 10 hr of UV irradiation.”6 m4 `; R- j2 a r1 k$ ^$ ]# {9 `! Y
9 |6 M) W3 ?1 K0 `3 x% D( {0 E10) 避免使用那些既不说明问题,又没有任何含意的短语。例如: “specially designed or formulated”, “ The author discusses”, “The author studied” 应删去。; T6 T9 B; k8 V4 s6 W% {
2 |1 Y# a- u5 T' z" i11) 不使用俚语、非英语的句子。慎用行话和口语。不使用电报体
作者: wxflamy 时间: 2011-2-10 19:51
沙发,支持一下!
作者: jiaotong0800 时间: 2011-2-10 20:05
好东西啊,顶一个
作者: hrf5436 时间: 2011-3-7 18:53
很有用 谢谢楼主
作者: liwang102 时间: 2011-3-23 22:11
好东西啊,顶一个
作者: yes3000 时间: 2012-1-31 16:21
强烈支持楼主。。。。。。。。
作者: yes3000 时间: 2012-1-31 16:21
谢谢。。。。。。。。。。。。。。
作者: yrcsg 时间: 2012-2-6 21:45
这么好必须顶一个!!!!!
作者: wuyongzhi 时间: 2012-2-13 10:15
很好很好啊。。。。
作者: Mlearner 时间: 2012-4-6 07:48
好东西,谢谢分享
作者: 果丹皮 时间: 2012-7-5 16:19
谢谢楼主,很有感触,国赛准备写个英文摘要
欢迎光临 数学建模社区-数学中国 (http://www.madio.net/) |
Powered by Discuz! X2.5 |