QQ登录

只需要一步,快速开始

 注册地址  找回密码
查看: 1371|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[考研] 翻硕复试必考视译资料+视频2(持续更新中)

[复制链接]
字体大小: 正常 放大
雪雪子        

41

主题

2

听众

318

积分

  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-30 22:38
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    跳转到指定楼层
    1#
    发表于 2022-2-26 12:34 |只看该作者 |倒序浏览
    |招呼Ta 关注Ta
    视译技巧
    一、 断句
    • 所谓断句是指将英语或汉语句子按照适当的意群或概念单位 ,进行切割处理并译成汉或英语。
    例 如: • 1 . I come to China /at  an important time . • 我来到中国访问正逢一个重要的时刻 。
               • 2. 请允许我 / 作自我介绍 。 • Please allow me /to introduce myself.
               • 3. Aristotle,/the greatest of the ancient Greek writers,/had writen a work /containing all the knowledge of his time.
               亚里士多德是最伟大的古希腊作家,曾写过一部著作,囊括了同时代所有的知识 。
               • 4. They built the bridge /in two months •他们建这座桥,只花了两个月。
               • 5. 我很乐意 / 为您排忧解难。 • I am very glad/ to help you out.
               • 6. 今晚 / 公司总经理李先生 / 将设宴为您洗尘。 • Tonight/ Mr.Li, MD of the company /will host a reception banquet             for you.
    二、等待
    • 等待是指在视中有意识地等一下,等到上下文比较清除时再开口翻译。
    • 1. They are trying hard to realize the objective of modernization /and democratization. • 他们正在努力实现(等一下)现代化和民主化的目标
    • 2. There remains a sizable gap between aspiration and accomplishment. • 愿望与成果之间仍有相当大的差距。
    3 . We  know that oxygen is necessary for the breathing of animals and plants , and for burning. • 我们知道氧气对于动植物 的呼吸和燃烧是必不可少的。
    • 4. 我叫洪建信, 是中美制药有限公司的副总经理。 • I am Hong Jianxin , deputy MD of the Sino - American Pharmaceut ical Co, Ltd .
    • 5 . 我为能在上海接待您和您的家人而深感愉快,我很高兴我们能在今后的半年里合作共事 。 • I am very glad to receive you and your family in Shanghai and I am very happy to work with you for the second half of the year .
    三、 转换
    • 转换指词类变换。 英语中非动词可以转换成汉语动词,如英语名词、 介词、 形容词和副词等都可以转换成汉语动词。 此外也可以是句式的转换
    • 1. Every state is the best judge of what is required to safeguard its nation al security. • 每个国家自己才能最好地判断需要什么来保卫自己的国家安全。
    • 2. 感谢你为我们所作的如此精心的安排。 • Thank you for your thoughtful arrangements.
    • 3. 后来再也没有提起这事。 • The mater was never mentioned again.

    在帖子下回复“1”可凭截图免费领取全部资料及视频+高老师gmx152824(微信)

    zan
    转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0 微信微信
    赵宇浓        

    0

    主题

    2

    听众

    7

    积分

    升级  2.11%

    该用户从未签到

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册地址

    qq
    收缩
    • 电话咨询

    • 04714969085
    fastpost

    关于我们| 联系我们| 诚征英才| 对外合作| 产品服务| QQ

    手机版|Archiver| |繁體中文 手机客户端  

    蒙公网安备 15010502000194号

    Powered by Discuz! X2.5   © 2001-2013 数学建模网-数学中国 ( 蒙ICP备14002410号-3 蒙BBS备-0002号 )     论坛法律顾问:王兆丰

    GMT+8, 2025-5-17 09:41 , Processed in 0.475689 second(s), 54 queries .

    回顶部