QQ登录

只需要一步,快速开始

 注册地址  找回密码
查看: 1396|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[考研] 2022翻硕复试必考视译资料+视频,学会立拿10分!4(持续跟新中)

[复制链接]
字体大小: 正常 放大
雪雪子        

41

主题

2

听众

318

积分

  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-30 22:38
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    跳转到指定楼层
    1#
    发表于 2022-2-28 13:07 |只看该作者 |倒序浏览
    |招呼Ta 关注Ta
    六 、 省略
    • 原话中有些短语或词汇 , 在译语中不必翻译出来。
    • 1 . The country has increased it sover all strength.
    • 该 国 综合 国 力大 增 。
    • 2. Will all those who are in favor of this draftres olution , pleae raise your hands ?
    •  赞成这项提案的请举手。
    • 3 . 广大人民群众 。 The masses / people .
    • 4. 加 强 国防建设 是 关键 。
    • It is essential to strengthen the national defense .

    七 、 反说
    • 1 . I couldn ’ t agree with you more .
    • 我完全同意你的意见 。
    • 2. We shall decide on procedural matters before we start ageneral debate .
    • 我们将 决定程 序问题 , 然 后再开始一般性辩论 。
    • 3 . No nation can live in peace without theses principles .
    • 任何国家要和平生存就必须遵守这些原则 。
    实战演练
    For all of these reasons, I am declaring a public health emergency of international concern over the global outbreak of novel coronavirus. 2. The main reason for this declaration is not because of what is happening in China, but because of what is happening in other countries. 3. Our greatest concern is the potential for the virus to spread to countries with weaker health systems, and which are ill-prepared to deal with it.

    • 鉴 于以上 原 因, 我现在宣布此次新型冠状病毒 的全球爆发为引发国际关注的公共健康紧急事件 。 • 疫情 这一 认 定的 主 要 原 因不在于中 国 的 疫情 , 而在于 其他国家 的 疫情 。 • 我们 最大的 担忧 在于这些 疫情 可能传 播 到 其他国家 , 而这些 国家 的 健康系统 较为薄 弱, 并且准 备 不足。
    全部资料及视频分享+高gmx152824(微信)

    zan
    转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0 微信微信
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册地址

    qq
    收缩
    • 电话咨询

    • 04714969085
    fastpost

    关于我们| 联系我们| 诚征英才| 对外合作| 产品服务| QQ

    手机版|Archiver| |繁體中文 手机客户端  

    蒙公网安备 15010502000194号

    Powered by Discuz! X2.5   © 2001-2013 数学建模网-数学中国 ( 蒙ICP备14002410号-3 蒙BBS备-0002号 )     论坛法律顾问:王兆丰

    GMT+8, 2025-5-17 11:47 , Processed in 0.572067 second(s), 49 queries .

    回顶部