这是英文LaTeX的案例。在里面有最基本的摘要、分节,没有更复杂的内容了,正文也只写了两个很简单的句子而已。我们如果把这个文件看明白,剩下的无非是在这个基础之上继续填补和增加细节而已。这是屏幕截图,编辑器的界面(用不同的程序时,这个编辑界面不太一样,这里只是一个演示而已)。最左侧的行号是编辑器自动显示的,文中蓝字是被识别出的格式代码,好用一点的编辑器一般都能自动识别代码并用彩色突出显示,这种功能虽不必要,但用起来的确舒服。红字是注释,自己写的时候可以不要。空行是我为了明显起见故意空的,不必要。如果写的不是正规论文,无需摘要,那把摘要环境那段删掉也无妨。编译出来的效果截图如下。
中文的案例可以见下面。当然这里有一个问题:在下面演示XeTeX的时候,我重新设定了字体,英文中文的都进行了手动设定(英文的不设也有默认值,中文的不设定不行)。如果你的机器里没有这个字体,那恐怕需要找一个能用的字体来替换一下。而这里唯一可能有问题的是第7行的“中文无衬线字体”,这应是类似黑体的一种字体,这里写的STHeiti,是华文黑体。如果你用的是Mac OS X那肯定经常见这个字体,如果你用的是windows,恐怕要改成SimHei(windows上自带的)。如果想使用别的字体,就换成别的字体的名字好了。想一次列出所有已安装字体的名字,请在命令行模式下,用命令fc-list来看看。别忘了编译的时候要用XeLaTeX。
来看效果:
当然,我们的阶段性任务基本算是完成了。中文也显示出来了,原则上,我们只需要在这个最简单案例上,继续加更多的\section和文字就够了。不过,这里有个问题:我如果想自己设定一些格式规范,譬如章节标题我想用那个刚刚辛苦定义好的黑体,怎么处理?临时改用“无衬线字体”,可以用命令\textsf{},大括号里就是用黑体的文字。当然上次日志也说了,最好不要每条标题都手动改。处理这种问题,就涉及到一些常用宏包。