[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]静老师是高途的一位老师,主讲考研英语中的翻译。比较著名的是唐静老师的拆分与组合翻译法,唐静老师的课程干货多,坚持学下去,翻译水平会有较大的提升。在考验英语中翻译虽然只有十分,但翻译的技能在每个题型是都需要的,建议备考时间比较充足、基础比较薄弱的同学考虑唐静老师的课程。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]唐静考研名师中专注翻译的老师,在新东方好多年只讲翻译,其拆分与组合翻译法广受考研学子好评。唐静的课主要是学习句子拆分,这对句子的理解和翻译都有一定帮助,不过需要有一定语法基础才能看懂句子的成分和拆分的逻辑。如果嫌看视频太浪费时间,也可以直接买唐静的《拆分与组合翻译法》这本书,这本书把每一种语法类型的句子拆分都用“公式”表述出来,重基础,不浮夸。 [color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]优点:课上会讲很多实用的翻译方法,步骤详细,干货很多。 [color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]缺点:性价比不高。这个不是视频课的缺点,而是翻译这种题型得分率普遍较低,因此看视频课对分数的提高不明显。 [color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]翻译部分建议不要花太多时间死磕,做好了阅读部分的文章翻译与解析,翻译水平自然就能得到一定程度上的提高。
「2025李旭 唐静翻译」,点击链接即可保存。
夸克链接:https://pan.quark.cn/s/847a4ec7b4a5
百度链接:https://pan.baidu.com/s/1IawFT9N3i2hNyV2mpEeszA?pwd=7620 提取码:7620
有下载不了的可联系小乔老师微信(13245158168)
|